It's a Matter of Time



Исполнитель: Mel Gibson
Альбом: Weakness In A Man
Продолжительность: 5:12
Жанр: Другая

Переведено It’s a Matter of Time:

Это вопрос времени, прежде чем я туда вернуться
Вопрос когда перед выходом из дома
От него теперь долго
И Я прожил жизнь, я думал, что это должно быть
Ну, это долгий, долгий путь из теперь, возможно, где-то
И ждать раунд является то, что действительно убивает меня
Это вопрос времени, прежде чем я туда вернуться
Вопрос времени, Господи, прежде чем я вернусь домой
Это долгий путь я знаю, и я собираюсь я Не это имел в виду просто
Она увидит меня снова, Это вопрос времени.
Я думаю, что я буду сесть на поезд прямо в начале утро
Просто чтобы посмотреть, как далеко я получаю в пути
Но поезда не работают слишком часто, ну просто иногда
Поэтому я думаю, что Я предпочел бы ждать еще один день
Это вопрос времени, прежде чем я туда вернуться
Вопрос времени, Сэр, прежде чем я иду домой
Это долго я знаю, и aingt легко
Мне опять же просто вопрос увидит Время
Вы видите меня, я знаю, что это вопрос времени



It’s a matter of time before I go back there
A matter of time before I go home
I have been away from her now for a long time
And I’ve lived a life I thought that it should be
Well it’s a long, long way from now to maybe sometime
And the waitin’ round is really killin’ me
It’s a matter of time before I go back there
A matter of time oh Lord, before I go home
It’s a long way I know and the goin’ ain’t easy
She’ll see me again, it’s a matter of time
I think I’ll take a train right early in the mornin’
Just to see how far I get along the way
But the trains don’t run too often, oh just sometimes
So I guess I’d better wait another day
It’s a matter of time before I go back there
A matter of time Lord, before I go home
It’s a long way I know and the goin’ ain’t easy
She’ll see me again, it’s just a matter of time
She’ll see me I know, it’s a matter of time


оставить комментарий