The Grip



Исполнитель: Ultimatum
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 29:57
Жанр: Рок и метал

Перевод The Grip:

Моя душа кричит, чтобы творить волю Бога, но плоть моя он жаждет, чтобы грешить.
Сражение, которое бушует глубоко в себе, а грех, который я не сдавайтесь.
Грех не может быть это сцепление на меня смерти, потому что Иисус меня освободил.
Судно мяса я мог бы но дух Христа укрепляет меня.
Припев:
Перерыв в тисках моей воли, греховной плоти, я должен убить.
Разорвать сцепление обязательного грех, когда Христос вам дать.
Вы живете в могиле от вашей воли, от греха это заблуждение, что хотят убить.
Его душа найдет покой в Бога, попросите его, чтобы внутри, положил его на престол.
Иисус сокрушил цепи уз греха,
Прошу прощения и принятия Его.
Он ломает ручку, связывает ее душа.
Он вернет радость дьяволу украл.
(Припев)
Душа моя взывает к Богу будет.
(Иоанна 16:11, Римлянам 3:23, 6:23, 7-8, 14:7)

My soul cries out to do God's will, but my flesh it longs to sin.
A battle that's raging deep within but to sin I won't give in.
Sin can't have it's grip on me cause Jesus death has set me free.
A vessel of flesh I might be but Christ's Spirit strengthens me.
Chorus:
Break the grip of my will, sinful flesh I must kill.
Break the grip of binding sin when to Christ you give in.
Do you live in tomb of your will, sin is a deceiver seeking to kill.
Your soul will find rest in God alone, invite Him inside, put Him on the throne.
Jesus broke the chains of binding sin,
Ask forgiveness and acceptance from Him.
He will break the grip that binds your soul.
He'll return the joy the devil stole.
(Chorus)
My soul cries out to do God's will.
(John 16:11, Romans 3:23, 6:23, 7-8, 14:7)


оставить комментарий