Переведено Have Yourself A Merry Little Christmas:
Have yourself a Merry Little Christmas
Пусть ваше сердце не свет
В следующем году все наши проблемы будут зрение
У себя мало Рождеством
Сделать Рождество голубым.
Отныне наши беды будет милях удаляет
Здесь мы, как в старые времена
Счастливые золотые дни время
Верные друзья, кто нам дорог
Собираются рядом с нами еще раз
Через лет
Мы все д’ будут вместе, если в вере, воздав
Повесьте сияющей звездой при высоком филиал
И у себя мало Рождеством Сейчас
Здесь мы, как в старые времена.
Счастливые Золотые дни прошлое
Верные друзья, которые дороги нам
Соберите рядом с нами подробнее
С годами
Мы все будем вместе если конфессий позволяют
До тех пор мы должны победить нас, вероятно, через как-то
И у себя веселого мало Рождество сейчас
Have yourself a Merry Little Christmas
Let your heart be light
Next year all our troubles will be out of sight
Have yourself a Merry Little Christmas
Make the Yuletide gay
From now on our troubles will be miles away
Here we are, as in olden days
Happy golden days of yore
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more
Through the years
We all will be together if the faiths allow
Hang a shining star upon the highest bough
And have yourself a Merry Little Christmas now
Here we are, as in olden days
Happy golden days of yore
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more
Through the years
We all will be together if the faiths allow
Until then, we’ll have to muddle through somehow
And have yourself a Merry Little Christmas now