Seashores Of Old Mexico



Исполнитель: Merle Haggard
Альбом: Miscellaneous
Продолжительность: 3:47
Жанр: Кантри

Перевод Seashores Of Old Mexico:

Мы вышли из Tucson, без определенной цели
Мы были беги от беды и тюрьмы-срок судья имел в виду
И границы означает свобода, новая жизнь и романтика
И это причина, почему мы считаем, что мы должны следовать
И начать нашу жизнь город моря, пляжей старой Мексике

Первый Ночь в Сьюдад-Хуаресе, мы потеряли все, что мы имеем.
Плохо, мэм, использование двух невинные дети
Но слишком поздно для возвращения, и мы должны продолжать бежать, обратно
И Туксон, мы хотели я знаю
В’ вещи сдуется на морских побережьях старых Мексики

Два Мексиканские фермеры на пути в город, я не могу сказать
Давайте ездить на спине полка в половину загружен с сеном
Вниз, через Дуранго, Колима, Almiera
Затем Мансанильо
Где мы он спал на солнышке на морских побережьях старых Мексики

После одной длинной siesta, мы пришли сплю ночью
Мы боялись того, кто в тени, бледный свет луны
Наш новый товарищ, один молодой Сеньорита
Кто предложил сломанной добрый день,
К гринго нашел на берегу старого Мексика

Она говорила о Сонора и поклялся, что она никогда не назад
Для нее мексиканских мужа, она действительно не имела большое беспокойство
Потому, что он любил белые, красные волосы и жаргон
Ну, это все мне нужно знать
Мы нашли то, что нам нужно на побережьях старых Мексики

We left out of Tucson with no destination in mind
We were runnin’ from trouble and the jail-term the Judge had in mind
And the border meant freedom, a new life and romance
And that’s why we thought we should go
And start our lives over on the seashores of old Mexico

Our first night in Juarez, we lost all the money we had
One bad senorita made use of two innocent lad
But we must keep on runnin’ it’s too late to turn back
And we wanted in Tucson, we know
An’ things’ll blow over on the seashores of old Mexico

Two Mexican farmers en route to a town, I can’t say
Let us ride on the back of a flatbed half-loaded with hay
Down through Durango, Colima, Almiera
Then in the Manzanillos
Where we slept in the sunshine on the seashores of old Mexico

After one long siesta, we came wide awake in the night
We were startled by someone who shadowed the pale moonlight
Our new-found companion, one young Senorita
Who offered a broken hello
To the gringo she found on the seashores of old Mexico

She spoke of Sonora and swore that she’d never return
For her Mexican husband, she really had no great concern
‘Cause she loved the gringo, my red hair and lingo
Well that’s all I needed to know
We found what we needed on the seashores of old Mexico


оставить комментарий