Переведено Jukebox Saturday Night:
Зачистке soda pop Рики s
Чтобы наши сердца восторг
Танец для swingeroo недоброкачественная
Jukebox В Субботу ночью
Goodman и Kyser и Миллер
Что-то сделать, чтобы помочь яркий
Горячая смесь lame с ванилью
Jukebox субботу ночью
Они дать ничего вокруг нас
Меня и мед, баранина
Так, в один Кокс последнее нас
Пока это время для scram
Деньги, мы на самом деле не плохо
Мы делаем хорошо
Пусть другой парень корма что
Jukebox В Субботу ночь
Когда пили газировку с сиропом, мы имеем систему
Кто-то еще играть учет машину
Это так легко сказать названия домашних животных
Когда слушаешь трубач Гарри Джеймс
Мы Я хотел бы услышать, что тенором петь
Чем больше чернил Пятен’ споем песенку
Если Вы не знаете, почему розы растут
Затем, я не знаю, почему розы растут
Теперь слушай, милый ребенок
Если бы я не знал, все им мало вещи я должен знать
И я уверен было бы грустно, человек
Если я не знаю
Деньги мы действительно не нуждаетесь в нем
Мы будем все в порядке
Чтобы позволить другому парню кормить что
Jukebox в субботу вечером
Moppin’ up soda pop Rickey’s
To our hearts delight
Dancin’ to swingeroo quickies
Jukebox Saturday night
Goodman and Kyser and Miller
Help to make things bright
Mixin’ hot licks with vanilla
Jukebox Saturday night
They put nothin’ past us
Me and honey lamb
Makin’ one Coke last us
Till it’s time to scram
Money, we really don’t need bad
We make out alright
Lettin’ the other guy feed that
Jukebox Saturday night
After sippin’ a soda we got a scheme
Somebody else plays the record machine
It’s so easy to say pet names
When you listen to the trumpet of Harry James
We love to hear that tenor croon
Whenever ‘The Ink Spots’ sing a tune
If I didn’t know, why the roses grow
Then I wouldn’t know, why the roses grow
Now listen, honey child
If I didn’t know, all them little things I’m supposed to know
And I sure would be a sad man
If I didn’t know
Money, we really don’t need it
We’ll make out alright
Lettin’ the other guy feed that
Jukebox Saturday night